Jedipedia
Advertisement
Jedipedia
51.091
Seiten

Verschieben nach Firmenallianz[]

Ich bin der Meinung, dass der Artikel nach Firmenallianz verschoben werden sollte, da dieser Name näher am engl. corporate alliance (Konzernallianz) ist und Handelsallianz wiederum zu nahe an Handelsföderation dran ist. --Modgamers Anrufbeantworter 09:31, 15. Okt. 2009 (CEST)

Was sagen denn die Quellen dazu, wenn es von Corporate Alliance kommt, könnte es ja auch an Korporationssektor und Korporationssektorverwaltung angelehnt übersetzt werden. Pandora Diskussion 09:37, 15. Okt. 2009 (CEST)
Nunja, meines Wissens nach, gibt es kein deutsches Wort Korporation. Die (mMn) korrekte Übersetzung währe Konzern, wo Firma halt nahe ran kommt. Und nun die Übersetzung des Korporationssektors auf diese Übersetzung anzuwenden, währe etwas zuviel des guten, handelt es sich hier nicht um sowas wie Star Destroyer, droid oder class. --Modgamers Anrufbeantworter 09:41, 15. Okt. 2009 (CEST)
In Die Kundschafter heißt es tatsächlich Firmenallianz. Ben Kenobi
13:26, 15. Okt. 2009 (CEST)
Und Dunkler Lord auch schon. --Modgamers Anrufbeantworter 13:28, 15. Okt. 2009 (CEST)
Scheint auf jeden Fall mal korrekter als Handelsallianz zu sein, auch wenn drei deutsche Sachbücher diesen Titel nennen. Ben Kenobi
13:40, 15. Okt. 2009 (CEST)
Am präzisesten wäre Unternehmensallianz, da Firmenallianz aber zumindestens schonmal übersetzt wurde, sollte man den Namen verwenden. Handelsallianz ist eigentlich eine Bezeichnung, die nur gerechtfertigt wäre, wenn der gesamte Konzern auf Handel fixiert ist, was man nach der momentanen Quellenlage nicht weiß, da man dementsprechend das corporate so auslegen müsste. Darth Vader(Ich bin dein Vater!) 13:55, 15. Okt. 2009 (CEST)
Advertisement